ה נ ה, הח ש ך י כס ה א ר ץ וע ר פ ל ל א מ ים. ו ע ל י ך י ז רח א ד נ י, וכ ב וד ו ע ל י ך י ר א ה. קומי, אורי, כי בא אורך, וכבוד אדני עלייך זרח.

Samankaltaiset tiedostot
א ב י ו א ל וה ים ש ל י, ת וד ה ל ך מ כ ל ל ב י! ב ח ס ד ך ב ח ר ת ב י ו יש וע ה נ ת ת ל י. י ש וע ת י, י ש וע ת י,

H1 14 Baruch haba (Ps. 118:26 & Barry Kornreich) Siunattu olkoon tuleva,

H1 133 SHMA KOL TACHANUNAI (Ps. 28:2 et al. & Zipporah Bennett) Kuule armonpyyntöjeni ääni

ר ב ים ק מ ים ע לי א ין י ש וע ת ה ל ו באל וה ים ו את ה א ד נ י מ ג ן בע די כ ב וד י ומ ר ים ר אש י א ק ר א ויע נ נ י

Hyvä Sisärengaslainen,

היה qal.perf.yks.3.f. autio ת הו

ל ה ש ב ית א ויב ומ ת נ קם

JOHANNES KASTAA JEESUKSEN

פ ז מ ון ה נ ה י ש וע, י ש וע ת י ש ר א ל. ה נ ה ה וא, ה ל ל ו! ה נ ה י ש וע, ר ב ון ה ע ול ם.

אמץ pi.kons.impf.yks.3.m.

konj. (751x) ja, mutta, tai, niin, niinpä, vielä, edelleen, lisäksi ו II konj. (7x) "ei jos", paitsi, paitsi jos, ellei, mutta, vaan ל ה ן

Tanachin luvut ovat teoksesta A New Concordance of the Bible. Ed. Abraham Even-Shoshan. HaMilon hechadash, Israel 1977

H4I ATTRIBUUTTI 1. NIMI JA MÄÄRITELMÄ

H5C 5 (luonnos) 1. PÄÄTTEELLISTEN FEMINIINIEN MONIKKO (s. 57) A-päätteisten feminiinien monikko on "ot".

Matt. 17: 1-13 Pirkko Valkama

ל ק ח ע מ ד מ ל ך. H4G PA. PERF. VAHVA (luonnos) 1. PA'ALIN PERFEKTIN KOLME VARTALOVOKAALIA. trans. o-perfekti, intr. & ס ס ס 2.

ש נ ה ה ל כ ה, ש נ ה ב א ה, א נ י כ פ י א ר ימ ה: ש נ ה ט וב ה ל ך, א מ א! ש נ ה ט וב ה!

H1 342 HEVENU SHALOM ('Ps. 122:8) Me toimme Shalomin

Gen. 3:1. Gen. 3:2. oli ה י ה

עממ H2 AMAM (3/) olla itsenäinen (luonnos)

סגולי מלעילי. H4C SEGOLAATTIEN TAIVUTUS (luonnos) 1. JOHDANTO

פנים.24 אלהים.18 אשר.9 H3A SANAT ILMAN VOKAALI- JA LUKUMERKKEJÄ (KTIV CHASER)

Hebrean alkutekstin mukaan. Tämä jaejakso jätetään synagogissa lukematta

H4G1 PA. IMPF.FUT. PRIM. ALEF (luonnos)

ו י ר ד ו ב ד ג ת ה י ם וב ע וף ה ש מ י ם וב ב המ ה וב כ ל ה א ר ץ וב כ ל ה ר מ ש ה רמש ע ל ה א ר ץ. RV MIEHEKSI JA NAISEKSI (1. Moos.

H4I NOMINAALILAUSE JA PREESENS

he > kreik. Ε ε ψι λο ν epsiilon > lat. E הא ה א ה 5

א ב ן, א ב ן, א ב נ י א ב נ ים, א ב נ י, א ב נ י. בנה H2 BANA (373x) rakentaa (luonnos) בנה H2 bana (HEPREA, SANAT) VERBI בנה 1. rakentaa, to build

H1 241 IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM (Ps. 137:5 7) Jos unohdan sinut, Jerusalem (luonnos) 1. IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM

H1 10 BARUCH ATA (TFILA) (1. Aik. 29:10 & Sidur & David Loden) Siunattu olet sinä (Rukous)

A3 PREPOSITIOT 7.5 KAHDENLAISIA PREPOSITIOITA ELI ETUSANOJA

H6G RAAMATUN ALKUJAKEEN GEMATRIA

1. O-VOKAALI MERKITÄÄN YLEENSÄ VAV-VOKAALIKIRJAIMELLA

פ ז מ ון ש יש ו א ת י ר וש ל י ם, ג יל ו ב ה כ ל א וה ב י ה! H1 236 SISU ET JERUSHALAIM (Jes. 66:10 et al. & Akiva Nof) Iloitkaa Jerusalemin kanssa

mask. (95x, Dan. 2:18, Esra 4:24) Jumala, jumala, epäjumala, God, a god א ל ה mon. (Dan. 2:11) jumalat, epäjumalat א ל ה ין

H2A BN Bana (BNH) rakentaa,

"vartiopaikka, juurioksa, varjeltu uusi verso" (vertaa Ps. 80:15 16), UT 12x, kreik. Ναζαρα (2x), Ναζαρε θ (2x), Ναζαρε τ (8x)

JEESUS PARANTAA SOKEAN

Juha Muukkonen

H3M JOHDANTO 1. YLEISTÄ SANASTOA. Toshav-sanassa on kamats kaikissa monikon taivutusmuodoissa. "yhdistäjä", language, "tongue"

H2 ALEF LAMED. א H2 ALEF, אל H2 ALEF LAMED,

ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י שמ ע, ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י ת ר וע ה! כ ל ה נ שמ ה ת ה ל ל י ה! ה ל ל ו י ה! יה בצלצלי שמע, יה בצלצלי תרועה!

JEESUS PARANSI SOKEAN BARTIMEUKSEN

נ ר נ נ ה ו נ ש מ ח ה!

ק ד ו ש, ק ד ו ש, ק ד ו ש א ד נ י, א ל וה ים, צ ב א ות, א ש ר ה י ה ו ה וו ה ו י ב וא! H1 12 KADOSH (Ilm. 4:8 & Elisheva Shomron) Pyhä 1.

ס סס מ ס סס ה H4B PAINO- JA MUUT MERKIT

H4G0 JOHDANTO 1. KOLMIRADIKAALISUUS JA LIITTEET 1.1 JUURIKIRJAIMET

H6U ISÄ MEIDÄN -RUKOUS HEPREAKSI (luonnos)

UUSI TESTAMENTTI AVAUTUU, osa 58ms. JOHANNEKSEN EVANKELIUMI 2 (jatk.) JEESUKSEEN USKOMINEN LOGOKSENA 1. ELÄMÄ / KUOLEMA

JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA

Johannes Kastajan todistus

Nettiraamattu lapsille. Seurakunnan synty. Kertomus 55/60.

HEPREAN KIRJOITTAMINEN WORD-OHJELMALLA

צוהריים טובים! H5D 2 KESKUSTELUHARJOITUS 1.1 TERVEHDYKSET. Hei! Terve! Rauhaa! ש ל ום! שלום! Runsasta rauhaa! (Vastaus Shalom!

H5A LAMED TAV (luonnos)

H4A VOKAALIT 1. JOHDANTO (EKSKURSSI)

H3G PA. PERF. VAHVA (luonnos)

H4V JOHDANTO 1. KAKSI KIRJOITUSJÄRJESTELMÄÄ

Nettiraamattu lapsille. Pietari ja rukouksen voima

Nettiraamattu lapsille. Seurakunnan synty

MK KYMMENEN KÄSKYN JOHDANTO

A2 KIRJAIMISTO (luonnos)

Hyvä sisärengaslainen

TANSSIA JA SEKSIÄ? Katsaus tanssin ja seksuaalisuuden suhteeseen Vanhassa testamentissa ja muinaisessa Lähi-idässä

Nettiraamattu. lapsille. Nainen kaivolla

Nettiraamattu lapsille. Nainen kaivolla

K2 AAKKOSET. K KREIKKA, (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)

H6K 7 ZAIN 1. NIMI JA MERKITYS. zain PBH ase, miekka, weapon, sword > kreik. ζη τα dzeeta > lat. Z זין ז י ן ז ASE

Kun olen hätääntynyt ja ahdistunut, odotan

Paavali kirjoittaa monien luotettavina pidettyjen käsikirjoitusten mukaan näin:

BET: TEMPPELI, ESIKOINEN JA POIKA, KOLMIYHTEISEN JUMALAN TOINEN PERSOONA

ANTIOKIAN SEURAKUNTA SYNTYY

Israel ja seurakunta. Jumalan kaksi suunnitelmaa

ע וד י ש מ ע ב ע ר י י ה וד ה וב ח וצ ות י ר וש ל י ם ק ול ש ש ון ו ק ול ש מ ח ה, ק ול ח ת ן ו ק ול כ ל ה.

SAARA SYNNYTTÄÄ POJAN

Näiden tapahtumien jälkeen tuli keskustelua seurannut lainopettaja Jeesuksen luo kysyen Jeesukselta, mikä käsky on kaikkein tärkein.

NÄKY, JOHTAJUUS, RAKENTAJAT ESRAN KIRJAN 1-7 KAUTTA TÄHÄN PÄIVÄÄN / VARIKKO

JOHANNES KASTAJAN SYNTYMÄ

RAAMATUN JA APOSTOLISTEN ISIEN KIRJOJEN LYHENTEET (luonnos)

H6K 6 VAV 1. KIRJAIMEN NIMI JA MERKITYS. vav > kreik. Ϝ ϝ digamma > lat. F ו ו ו 6 > kreik. Υ υ ypsiilon > lat. U, V, W, Y

כ ל עוֹד ב ל ב ב פ נ ימ ה נ פ שׁ י הוּדי הוֹמי ה. וּל פ א ת י מז ר ח,,ק ד ימ ה ע ין ל ציוֹן צוֹפי ה. עוֹד ל א א ב ד ה תק ו ת נוּ,

Pietari ja rukouksen voima

Toivoa maailmalle! Paikallinen seurakunta on maailman toivo

USKON TAISTELU Joh. 7:1-53

Maailman valo. Johanneksen evankeliumin selitys 27 Joh. 8:12-26 Savonlinnan Tuomiokirkko,

Nettiraamattu lapsille. Seurakunta vaikeuksissa

ח יר יק ד ג ש ח ז ק חיריק דגש חזק א מ א H4V I-VOKAALI 0. JOHDANTO 1. JOD AVOTAVUSSA

Nettiraamattu. lapsille. Seurakunnan synty

Vainoista herätykseen. Ap t. 8:1-17

VT:N PROFEETAT JA PROFEETTA-KIRJAT. Past. Juha Muukkonen. Thurevikinkatu 8 D 22, Tornio. puh s-posti: juha.muukkonen (ät) gen.

H5A LUOKAN TAULU (luonnos)

H4J JOHDANTO 1. HEPREAN KIELIAKATEMIAN OHJEET

MESSU SELKOMUKAUTUS virikemateriaalia messuun mukautetut osat sinisellä, voidaan muokata käyttötilanteen mukaan. I Johdanto. 1.

H3A SEGOLAATIT (luonnos, sanat 1 68 valmis)

Tämän leirivihon omistaa:

H4A SHVA 1. JOHDANTO. H4 HEPREA, KIELIOPPI, (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.

JEESUS PILATUKSEN JA HERODEKSEN EDESSÄ

Missio Järvenpää/TV7 raamattukoulu 2011 Pekka Sartola V A R T I J A. Mikä hetki yöstä on?

15. Ole hyvä! Olkaa hyvät! Bevakasha! ב ב ק ש ה! 24. Tervetuloa! "Tuleva olkoon siunattu!" Baruch haba! (miehelle)

KAIN JA LUVATTU VAIMON SIEMEN. Past. Juha Muukkonen. Thurevikinkatu 8 D Tornio. puh s-posti: juha.muukkonen (ät) gen.

Transkriptio:

H1 43 KUMI, ORI (Jes. 60:1 2) Nouse, ole kirkas 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 26 50, https://genfibeta.weebly.com/h1-26-50.html H1 43 Kumi, ori (Jes. 60:1 2), https://genfibeta.weebly.com/h1-43.html SISÄLLYSLUETTELO 1. Kumi, ori 2. Raamatunkohta Tanachista (Jes. 60:1 2) 3. Lukukappaleet Pyhästä Raamatusta Jes. 60:1 7 (H1 043A) Joh. 1:1 9 (H1 043B) Joh. 1:10 18 (H1 043C) Joh. 1:19 28 (H1 043D) 1. KUMI, ORI San. Jes. 60:1 2 Säv. Batya Segal 1980 ק ומ י, א ור י, וכ ב וד א ד נ י כ י ב א א ור ך, ע ל י ך ז רח. ה נ ה, הח ש ך י כס ה א ר ץ וע ר פ ל ל א מ ים. ו ע ל י ך י ז רח א ד נ י, וכ ב וד ו ע ל י ך י ר א ה. קומי, אורי, כי בא אורך, וכבוד אדני עלייך זרח. 1

הינה, החושך יכסה ארץ וערפל לאומים. ועלייך יזרח אדני, וכבודו עלייך ייראה. Kumi, ori, ki va Orech, uchvod Adonai alaich zarach. Hine, hachosech jechase erets va'arafel le'umim. Vealaich jizrach Adonai, uchvodo alaich jerae. Nouse, ole kirkas, sillä sinun Valosi tulee, ja Herran Kunnia koittaa sinun päällesi. Katso, pimeys peittää maan ja synkkyys kansakunnat. Mutta sinun päällesi koittaa Herra, ja hänen Kunniansa näkyy sinun päälläsi. 2. RAAMATUNKOHTA TANACHISTA (Jes. 60:1 2) 3. LUKUKAPPALEET PYHÄSTÄ RAAMATUSTA Jes. 60:1 7 (H1 043A) 1. Nouse, ole kirkas, sillä sinun Valosi tulee, ja Herran Kunnia koittaa sinun ylitsesi. 2 Sillä katso, pimeys peittää maan ja synkeys kansat, mutta sinun ylitsesi koittaa Herra, ja sinun ylläsi näkyy hänen Kunniansa. 3 Kansat vaeltavat sinun Valoasi kohti, kuninkaat sinun Koitteesi kirkkautta kohti. 2

4 Nosta silmäsi, katso ympärillesi: kaikki nämä ovat kokoontuneet, tulevat sinun luoksesi; sinun poikasi tulevat kaukaa, sinun tyttäriäsi kainalossa kannetaan. 5 Silloin sinä saat sen nähdä, ja sinä loistat ilosta, sinun sydämesi sykkii ja avartuu, kun meren aarteet kääntyvät sinun luoksesi, kansojen rikkaudet tulevat sinulle. 6 Kamelien paljous peittää sinut, Midianin ja Efan varsat; kaikki tulevat Sabasta, kantavat kultaa ja suitsutusta ja Herran ylistystä ilmoittavat. 7 Kaikki Kedarin laumat kokoontuvat sinun luoksesi, Nebajotin pässit palvelevat sinua; minulle otollisina ne nousevat minun alttarilleni, ja minä kirkastan Kirkkauteni huoneen. Joh. 1:1 9 (H1 043B) 1 Alussa oli Sana. Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala. 2 Jo alussa Sana oli Jumalan luona. 3 Kaikki syntyi Sanan voimalla. Mikään, mikä on syntynyt, ei ole syntynyt ilman häntä. 4 Hänessä oli Elämä, ja Elämä oli ihmisten Valo. 5 Valo loistaa pimeydessä, pimeys ei ole saanut sitä valtaansa. 6 Tuli mies, Jumalan lähettämä, hänen nimensä oli Johannes. 7 Hän tuli todistajaksi, todistamaan Valosta, jotta kaikki uskoisivat siihen. 8 Ei hän itse ollut tuo Valo, mutta Valon todistaja hän oli. 9 Todellinen Valo, joka valaisee jokaisen ihmisen, oli tulossa maailmaan. Joh. 1:10 18 (H1 043C) 3

10 Maailmassa hän oli, ja hänen kauttaan maailma oli saanut syntynsä, mutta se ei tuntenut häntä. 11 Hän tuli omaan maailmaansa, mutta hänen omansa eivät ottaneet häntä vastaan. 12 Mutta kaikille, jotka ottivat hänet vastaan, hän antoi oikeuden tulla Jumalan lapsiksi, kaikille, jotka uskovat häneen. 13 He eivät ole syntyneet verestä, eivät ruumiin halusta, eivät miehen tahdosta, vaan Jumalasta. 14 Sana tuli lihaksi ja asui meidän keskellämme. Me saimme katsella hänen kirkkauttaan, kirkkautta, jonka Isä ainoalle Pojalle antaa. Hän oli täynnä armoa ja totuutta. 15 Johannes todisti hänestä ja huusi sanoen: "Tämä on se, josta minä sanoin: se, joka minun jälkeeni tulee, on ollut minun edelläni, sillä hän on ollut ennen kuin minä." 16 Ja hänen täyteydestään me kaikki olemme saaneet, ja armoa armon päälle. 17 Sillä laki on annettu Mooseksen kautta; armo ja totuus on tullut Jeesuksen Kristuksen kautta. 18 Ei kukaan ole Jumalaa milloinkaan nähnyt; ainokainen Poika, joka on Isän helmassa, on hänet ilmoittanut. Joh. 1:19 28 (H1 043D) 19 Ja tämä on Johanneksen todistus, kun juutalaiset lähettivät hänen luoksensa Jerusalemista pappeja ja leeviläisiä kysymään häneltä: "Kuka sinä olet?" 20 Ja hän tunnusti eikä kieltänyt; ja hän tunnusti: "Minä en ole Kristus." 21 Ja he kysyivät häneltä: "Mikä sitten? Oletko sinä Elias?" Hän sanoi: "En ole." "Se profeettako olet?" Hän vastasi: "En." 22 Niin he sanoivat hänelle: "Kuka olet, että voisimme antaa vastauksen niille, jotka meidät lähettivät? Mitä sanot itsestäsi?" 4

23 Hän sanoi: "Minä olen huutavan ääni erämaassa: 'Tehkää tie tasaiseksi Herralle', niin kuin profeetta Jesaja on sanonut." 24 Ja lähetetyt olivat fariseuksia; 25 ja he kysyivät häneltä ja sanoivat hänelle: "Miksi sitten kastat, jos et ole Kristus etkä Elias etkä se profeetta?" 26 Johannes vastasi heille sanoen: "Minä kastan vedellä; mutta teidän keskellänne seisoo hän, jota te ette tunne. 27 Hän on se, joka tulee minun jälkeeni ja jonka kengänpaulaa minä en ole arvollinen päästämään." 28 Tämä tapahtui Betaniassa, Jordanin tuolla puolella, jossa Johannes oli kastamassa. 5